Elisha 의 사환이다.
최초 등장은 엘리사가 자녀가 없던 수넴 여인에게 자녀를 주는 과정가운데 등장한다
12 He said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him.
13 He said to him, “Say now to her, ‘Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?’ ” She answered, “I dwell among my own people.”
14 He said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Most certainly she has no son, and her husband is old.”
이후, 그 아이가 죽자 여인이 엘리사를 찾아오고, 또 엘리사가 게하시를 그 여인에게 보내는 과정 가운데에서 심부름을 담당한다.
25 So she went, and came to the man of God to Mount Carmel . When the man of God saw her afar off, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite.
26 Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’ ” She answered, “It is well.”
27 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone; for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.”
28 Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me’?”
29 Then he said to Gehazi , “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don’t greet him; and if anyone greets you, don’t answer him again. Then lay my staff on the child’s face.”
30 The child’s mother said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her.
31 Gehazi went ahead of them, and laid the staff on the child’s face; but there was no voice and no hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, “The child has not awakened.”
32 When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and lying on his bed.
33 He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.
34 He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the child’s flesh grew warm.
35 Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
36 He called Gehazi , and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.”
37 Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.
이후,
Naaman (Aramean General) 이 나병에 걸렸을 때 엘리사를 찾아왔는데, 그 때에도 나아만이 병이 나았는데도 아무런 댓가를 받지 않고 돌려보내자 게하시는 임의대로 나아만을 쫓아가 댓가를 요구하고 재물을 받는다.
그런데 그 사실을 엘리사에게 들키게 되고, 게하시는 나병에 걸리고 만다.
20 But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As Yahweh lives, I will run after him, and take something from him.”
21 So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?”
22 He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim . Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’ ”
23 Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.
24 When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.
25 But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, “Where did you come from, Gehazi ?” He said, “Your servant went nowhere.”
26 He said to him, “Didn’t my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?
27 Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your offspring forever.” He went out from his presence a leper, as white as snow.
그러나 열왕기하 8장이 되면 게하시는 다시 등장하는데, 이번에는 북 이스라엘 왕국의 왕의 옆에서 조언자의 역할로 등장한다.
어떤 부연 설명도 없기 때문에 자세한 내막을 알 수는 없으나, 왕의 측근으로 있는 것으로 보아서 그는 어떤 계기를 통해서 나병이 나았던 것으로 보인다.
1 Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It will also come on the land for seven years.”
2 The woman arose, and did according to the man of God’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years.
3 At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines . Then she went out to beg the king for her house and for her land.
4 Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all the great things that Elisha has done.”
5 As he was telling the king how he had restored to life him who was dead, behold, the woman, whose son he had restored to life, begged the king for her house and for her land. Gehazi said, “My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.”
6 When the king asked the woman, she told him. So the king appointed to her a certain officer, saying, “Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.”
7 Elisha came to Damascus ; and Benhadad the king of Syria was sick. He was told, “The man of God has come here.”
8 The king said to Hazael , “Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’ ”
이 사건에 대해 '토미 테니'는 저서 '하나님의 유턴"(The Ultimate Comeback)을 통해 열왕기하 6장, 7장에 있었던 아람과의 전쟁 가운데 등장한 나병환자가 게하시였으며, 그가 자신의 탐욕메 빠지지 않고 승리의 '기쁜 소식'을 전파하는 과정 속에 하나님의 은혜를 입어 나병이 나았을 것이라는 가설을 제시하였다.