나오미(Naomi) 는 예수 그리스도의 조상인
룻 의 시어머니이다.
Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse .
그녀는 사사 시대에
Bethlehem 에서 남편
Elimelech 과 두 아들
Mahlon 과
Kilion 과 같이 살았다.
그러다 기근이 들자 온 가족이
모압 땅으로 이주했고, 두 아들은 그곳에서 모압여인들과 결혼하였다.
그러나 그 뒤에 남편 엘리멜렉과 두 아들이 모두 죽고 만다.
1 In the days when the judges judged, there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab with his wife and his two sons.
2 The name of the man was Elimelech , and the name of his wife Naomi . The names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab and lived there.
3 4 They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah , and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years.
5 Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband.
남편과 두 아들을 잃은 나오미는 다시 베들레헴으로 돌아가기로 결힘하고 두 며느리를 돌려보내어 새출발을 하게 하는데, 룻은 그대로 시어머니를 따라 베들레헴으로 오게 되었다.
6 Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how Yahweh had visited his people in giving them bread.
7 She went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her. They went on the way to return to the land of Judah.
8 Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.
9 May Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept.
10 They said to her, “No, but we will return with you to your people.”
11 Naomi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands?
12 Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons,
13 would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.”
14 They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her.
15 She said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.”
16 Ruth said, “Don’t urge me to leave you, and to return from following you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay. Your people will be my people, and your God my God.
17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.”
이후, 룻과
Boaz 와의 관계를 맺어가는데 여러가지 조언을 하여 그들이 결혼하도록 주선하였고,
그 둘 사이에서 태어난
오벳 이 이스라엘 율법에 의해
Elimelech 의 토지를 물려받을 수 있도록 하게 되었다.
1 Now Boaz went up to the gate and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by. Boaz said to him, “Come over here, friend, and sit down!” He came over, and sat down.
2 Boaz took ten men of the elders of the city, and said, “Sit down here,” and they sat down.
3 He said to the near kinsman, “Naomi , who has come back out of the country of Moab, is selling the parcel of land, which was our brother Elimelech ’s.
4 I thought I should tell you, saying, ‘Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.’ If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you.” He said, “I will redeem it.”
5 Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi , you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.”
6 The near kinsman said, “I can’t redeem it for myself, lest I endanger my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can’t redeem it.”
7 Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his sandal, and gave it to his neighbor; and this was the way of formalizing transactions in Israel.
8 So the near kinsman said to Boaz , “Buy it for yourself,” then he took off his sandal.
9 Boaz said to the elders and to all the people, “You are witnesses today, that I have bought all that was Elimelech ’s, and all that was Chilion’s and Mahlon ’s, from the hand of Naomi .
10 Moreover, Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon , I have purchased to be my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brothers and from the gate of his place. You are witnesses today.”
11 All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May Yahweh make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah , which both built the house of Israel ; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem .
12 Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which Yahweh will give you by this young woman.”
13 So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh enabled her to conceive, and she bore a son.
14 The women said to Naomi , “Blessed be Yahweh, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel .
15 He shall be to you a restorer of life and sustain you in your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has given birth to him.”
16 Naomi took the child, laid him in her bosom, and became nurse to him.
17 The women, her neighbors, gave him a name, saying, “A son is born to Naomi ”. They named him Obed. He is the father of Jesse , the father of David .
18 Now this is the history of the generations of Perez: Perez became the father of Hezron,
19 and Hezron became the father of Ram, and Ram became the father of Amminadab,
20 and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon,
21 and Salmon became the father of Boaz , and Boaz became the father of Obed,
22 and Obed became the father of Jesse , and Jesse became the father of David .